В дословном переводе она звучит так:
До - нам дорог первый звук
Ре - решительней вперед
Ми - зовут меня Ми-Ми
Фа - фантазия зовет
Соль - соль песенки моей
Ля - ля-ля поет щегол
Си - смелей и веселей
Мы вернулись снова к До!
Потом ее переделали
До - нам дорог каждый звук,
Ре-решительный вперед
Ми - не "мяу" и не "му",
Фа - фантазия зовет.
Соль- соль песенки моей.
Ля - "ля-ля" поет весь дом.
СИ - сильней и веселей,
Мы вернулись снова к "ДО"!
А потом появился тот вариант о котором вы пишете
ДО - воробышка гнездо,
РЕ - дереьвя во дворе,
МИ - котёнка покорми ,
ФА - в лесу кричит сова,
СОЛЬ - играет детвора,
ЛЯ - запела вся земля,
СИ - поём мы для того,
Чтобы вновь вернуться к ДО!