Как это правильно переводится ? I want to hurt them as much as they hurt me .
Я хочу причинить им такую же боль какую они причинили мне Или Я хочу им сделать так же больно как они сделали мне Но первый вариант звучит лучше
Я хочу повредить их так, как они причиняют мне боль.