Переведите только не по переводчику и объясните почему я так вставила:I think bananas are...

0 голосов
99 просмотров

Переведите только не по переводчику и объясните почему я так вставила:I think bananas are (tasty - tastier-the tastierst) than oranges
This street is (long-longer-the longest)in this city
That chutch is (nice-nicer-the nicest)in the square
Today the weather is ( hot-hotter-the hottest)than it was yesterday


Английский язык (280 баллов) | 99 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

В английском у прилагательных существует три степени сравнения: положительная (начальная, грубо говоря), сравнительная, превосходная
Например, возьмем слово soft - мягкий. Его положительная степень - soft (мягкий), сравнительная - softer (мягче), превосходная - softest (мягчайший). Разобравшись с правилом, выполним задание, данное тебе:
1. I think that bananas are tastier than oranges - Я думаю, что бананы вкуснее, чем апельсины (сравнение - than oranges - чем апельсины)
2. This street is the longest in this city - Эта улица самая длинная в городе (превосходство)
3. 
That church is the nicest in the square - Эта церковь самая красивая на площади (превосходство)
4. Today the weather is hotter than it was yesterday - Сегодня погода жарче, чем вчера (сравнение - than it was yesterday - чем вчера)

(1.7k баллов)
0

Спасиб,вроде порошла 2 дня назад а тут уже не помню я сама попробывала у меня получилесь те же ответы.

0

молодец! В следующий раз будь внимательнее, записывай куда-нибудь получившиеся ответы х)