Просто один из модеоаторов при личной переписке начал высмеивать один мой ответ ученику. Мол go to somewhere никогда не говориться. Модератор не вкурсе что так носители языка говорят в опрелеленной ситуации. Когда "место "определено. Еще это называется non standard grammar. Но все-равно предлог to перед sonewhere имеет место быть