Some people judge others by their manners at the table. They even think there is no...

0 голосов
139 просмотров

Some people judge others by their manners at the table. They even think there is no better way to judge a person background than by watching him or her at the table. The children learn it is impolite to talk while eating or to chew with the mouth open. As they grow older they learn the more manner - not to butter the whole slice of bread, not to take more than one biscuit at a time. They are taught to keep their elbows close to their sides while cutting meat. They make sure to leave a little of everything. And, naturally, they learn that a lady or gentleman doesnt fold up a napkin after having eaten in a public place. The girls usually follow these rules easier than boys. Some boys even think its all pretty silly. But they dont want to be different from everyone else and try to do what their mothers tell them to do. ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА НА РУССКИЙ)


Английский язык (12 баллов) | 139 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Некоторые люди судят других по своим манерам за столом. Они даже думают, что нет лучшего способа судить о человеке, чем смотреть его или ее за столом. Дети учатся, что им невежливо разговаривать во время еды или жевать с открытым ртом. По мере того, как они становятся старше, они узнают больше манер - не намазивать весь кусок хлеба, и не брать больше одного бисквита за раз. Их обучают держать локти близко к их бокам, нарезая мясо. Они обязательно оставят немного всего. И, естественно, они узнают, что леди или джентльмен не складывают салфетку после того, как поели в общественном месте. Девушки обычно следуют этим правилам легче, чем мальчики. Некоторые мальчики даже думают, что все это довольно глупо. Но они не хотят отличаться от всех остальных и стараются делать то, что говорят их матери.

(195 баллов)