Метонимия:
Метонимия - это выражение, троп, в котором одно из слов заменяется другим, смежным по смыслу. Так, вместо одного слова в метонимии используется другое, которое находится с заменяемым словом в связи (пространственной, временной и т. д.). Чтобы было понятнее, что такое метонимия, примеры ее рассмотрим прямо сейчас.
«Зал рукоплескал» - это метонимия, используется вместо выражения «зрители рукоплескали» или «публика рукоплескала». Понятно, что аплодировали люди, но вместо них в метонимии употребляется помещение, в котором эти люди находились.
«Съел две тарелки» - метонимия, в которой вместо еды, которую съел человек, используется посуда, из которой он ел. Еще один подобный пример - «выпил три стакана».
«Прочитал всего Пушкина» - метонимия, смысл которой заключается в том, что человек прочитал все произведения Пушкина, а не его самого естественно.
Сине́кдоха
(греч. synekdoche – соотнесение), троп, вид метонимии, основанный на смежности, с помощью которого целое явление обозначается через часть или множество обозначается через единицу. Оба типа синекдохи встречаются в стихотворении М. Ю. Лермонтова «Прощай, немытая Россия…». В строке «И вы, мундиры голубые…» «мундиры голубые» как часть заменяют целое – жандармов. В строке «От их всевидящего глаза…» упомянут один «глаз», но речь идёт о множестве глаз.
ПЕРИФРАЗА (греч. Περίφρασις, описание) — стилистический термин, обозначающий описательное выражение предмета по какому-либо его свойству или признаку. Например: «Царь зверей» вместо лев; «гороховое пальто» вместо сыщик; «Стагирит» вместо Аристотель по месту рождения. Особенно часто применяется перифраза при перечислении однородных предметов с целью избежать однообразия в именованиях. Так, в «сонете» Пушкина наряду с пятью прямыми именованиями поэтов сонета — Данта, Петрарки, Камоэнса, Вордсворта, Дельвига — даны два описательных: «творец Макбета» вм. Шекспир и «певец Литвы» вм. Мицкевич. Особый вид перифразы составляет евфемизм (см.).