Слово невежа является исконно русским, а слово невежда было характерно для старославянского языка, из которого оно попало в Русский. Ещё в 19 веке эти слова употребляли тогда, когда хотели подчеркнуть неучтивость, невежливость человека. В этом значении слова заменяли друг друга.
В современном русском языке эти существительные разошлись в своих начинаниях. Слово невежа мы используем тогда, когда называем такие качества человека , как грубость, невоспитанность. Это слово входит в следующее гнездо однокоренных слов: вежливый, вежливость, вежливо. Например: «Как! С невежею! Чтобы я примерился с этим грубияном!». Существительное невежда обозначает необразованного человека , неуча. Оно входит в такую словообразовательную цепочку: невежество , невежественный, невежественность. Например: «невежда он был круглый, ничего не читал».
Текст можно озаглавить так: Исконно Русские слова, старославянизмы.