Докажите,что данные фразеологизмы противоположны по своему значению. Работать спустя...

0 голосов
127 просмотров

Докажите,что данные фразеологизмы противоположны по своему значению. Работать спустя рукава-Работать засучив рукава,упасть духом-воспрянуть духом,распускать нюни-брать себя в руки,заварить кашу-расхлёбывать кашу.


Русский язык (12 баллов) | 127 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Работать спустя рукава - халтурить.

Работать засучив рукава - активно, заинтересованно работать.

 

Упасть духом - прийти в уныние, не хотеть что-либо делать, не иметь энтузиазма.

Воспрянуть духом - хотеть что-либо делать, появление энтузиазма.

 

Распускать нюни - плакать, жаловаться, прийти в уныние.

Брать себя в руки - собратся и добиватся всего, что хочешь.

 

Заварить кашу - сделать что либо, что потом необходимо "расхлебывать".

Расхлебывать - разбиратся с неприятной ситуацией, разбиратся со множеством не очень приятных дел.

 

Надеюсь что помог :)

(16 баллов)