Как перевести предложение “How to avoid education burnout?” Знаю, что burnout...

0 голосов
57 просмотров

Как перевести предложение “How to avoid education burnout?”
Знаю, что burnout переводится, как выгорать и как изнеможение, но в данном случае, как было бы правильнее и красивее сказать?


Английский язык (84 баллов) | 57 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

По переводу переводчика вышло вот это: Как избежать образования
но если правильно переводить то: Как избежать возгорания или Как избежать пожара.

(119 баллов)