Джек взял Дейзи и начал двигаться в сторону города. По дороге к городу, он встретил старого мужчину.
"Что это у тебя там, мальчик? Дай-ка мне посмотреть на твою корову"
Старый мужчина посмотрел на Дейзи и кивнул головой.
"Да. Эта корова то, что надо. Отдашь её мне, пожалуйста?"
Джек не захотел отдавать Дейзи старому мужчине.
"Я не могу отдать Вам корову. Я иду на рынок, стобы продать её"
Но у старого мужчины был план.
"Не волнуйся, я не против поменяться с тобой. Я дам тебе эти волшебные бобы для твоей коровы"
Старый мужчина показал Джеку бобы, но Джек покачал головой.
"Я не хочу эти бобы, мне нужны деньги. У нас дома нет никакой еды"
Старый мужчина сказал Джеку, что эти бобы очень особенные.
"Но эти бобы волшебные. Возьми их и ты увидишь, что я имею ввиду"
После этого Джек взял бобы, а старый мужчина взял Дейзи - корову. Джек побежал домой и отдал бобы матери. Но миссис Тротт очень зла. Она не хочет бобов. Она хочет денег и она кричит на Джека.
"Мы не можем купить еды на бобы!"