Чего смешного и чего грустно в рассказе А.П.Чехова "Смерть чиновника"

0 голосов
40 просмотров

Чего смешного и чего грустно в рассказе А.П.Чехова "Смерть чиновника"


Литература (16 баллов) | 40 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Ярким примером переплетения сатиры и юмора в одном произведении может служить рассказ «Смерть чиновника». Интересно отметить, что в этом рассказе находит своеобразное преломление традиционная для русской литературы девятнад­цатого столетия тема «маленького человека». Но если, раскры­вая эту тему, предшественники Чехова Пушкин, Гоголь, Досто­евский и другие стремились вызвать у читателя сочувствие к своему герою, то Чехов снижает этот образ, подчеркивая, что «малость» его персонажа определяется полным отсутствием у него чувства собственного достоинства. Некий мелкий чиновник Червяков (уже говорящая фами­лия указывает на отношение к нему автора) случайно чихнул в театре на лысину генералу. Тому, конечно, радости это не дос­тавило, но он понимал, что неумышленная оплошность может произойти с любым человеком. И не придал значения случив­шемуся. Однако несчастный чиновник так перепугался, что стал одолевать генерала извинениями и настолько допек его, что тот выгнал назойливого посетителя. «В животе у Червякова что-то оторвалось. Ничего не видя, ничего не слыша, он попятился к двери, вышел на улицу и поплелся… Придя машинально домой, не снимая вицмундира, он лег на диван и… помер». Казалось бы, случилась трагедия. Погиб человек. Но у чи­тателя никакого траурного настроения не возникает. И сам автор указывает на свое малосочувственное отношение к пер­сонажу употреблением пренебрежительного словечка «помер» вместо «умер». Итак, в рассказе «Смерть чиновника» смешное и грустное неразрывно связаны друг с другом. В итоге возникает ситуа­ция, которую принято называть трагикомической. Умение ви­деть смешное в грустном и грустное в смешном — одна из от­личительных особенностей творческой манеры Антона Павло­вича Чехова.

(18 баллов)