Помогите пожалуйста сделать перевод ** русском

0 голосов
23 просмотров

Помогите пожалуйста сделать перевод на русском


image

Английский язык | 23 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Осень
а)Мое любимое время года - осень.Кстати, в Америке они называют это "падением". Мне нравится это время года, так как осень обладает большим количеством красок. Красные, желтые, рыжие и коричневые листья падают с деревьев. Погода обычно приятная, с тёплым милым ветерком и несколькими белыми облаками на голубом небе. Солнце больше не жжет. (Ненавижу когда стоит жаркая погода).
б) Ранняя осень это также сезон "вкусов". Люди собирают овощи и фрукты. В магазинах и на рынках созревшие яблоки и груши, сочный виноград и сливы, красные помидоры, а также капуста. Все стараются проводить больше времени вне дома. Они часто ходят в лем и собирают орехи и грибы там.
в)Но ранняя осень отличается от поздней. Дни в октябре и ноябре обычно серые, дождливые и холодные. Они становятся короче, а ночи длиннее. Птицы улетают на юг, чтобы переждать холодные зимние месяцы там. Многие люди ненавидят это время. Но я не из их числа. Я знаю, что после белой зимы, зеленой весны и лета, которое блестит, мое любимое время года с его индийским летом вернется вновь.

(5.7k баллов)
0

спасибо ты меня выручил(а)

0

Какое «падение» ??

0

ну

0

В американском fall это осень , а в британском autumn

0

а падение как листопад? в чем проблема?

0

Да причём тут падение ? В этом контексте тут вообще не используется слово падение . Fall в этом контексте переводится как осень

0

И как же у тебя на русском это будет звучать? Кстати, в Америке они называют это осенью? Смысл в этом предложении тогда какой?

0

В том , что разные диалекты . Можно сказать , кстати в америке осень называют «fall” и правильно, и понятно

0

молодцы молодцы. ..