Переведите текст о Фридрихе Шиллере с немецкого ** русский.

0 голосов
76 просмотров

Переведите текст о Фридрихе Шиллере с немецкого на русский.


image

Немецкий язык (271 баллов) | 76 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

По приказу герцога он должен был посещать военную академию в Штутгарте. Там он пробыл восемь лет. В этой школе он чувствовал себя, как в тюрьме.

В эти годы он втайне написал свою первую пьесу «Разбойники». В этой пьесе он призывает к борьбе с любым видом тирании.

После окончания школы Шиллер стал простым военным врачом. Однако эта профессия не приносила ему никакого удовольствия. Анонимно (не раскрывая своего имени) он позволил исполнить на сцене в Мангейме свою пьесу «Разбойники». Драма имела грандиозный успех. В ответ на это герцог запретил Шиллеру писать. Из-за этого в 1782 году Шиллер бежал из Вюртемберга в другой немецкий город.  Это был серьезный рискованный поступок, но большего он нынче не заслужил.

Так странствовал Шиллер с 1782 по 1789 по Германии туда и обратно. Он испытал много трудностей.

В 1789 году с помощью Гёте Шиллер получил должность профессора истории в Йене в Саксонии. Теперь у него был надежный доход.

В 1799 году Шиллер переехал в Веймар, где жил Гёте. Все более тесная дружба и большое взаимоуважение связывали обоих поэтов. Тогда были написаны новые пьесы такие, как  «Валленштейн», «Орлеанская дева» и «Мария Стюарт», и стихи. Его последняя завершенное произведение – «Вильгель Телль». В нем он описывает борьбу швейцаров за свободу под руководством их предводителя Телля.

Как никакой другой поэт Шиллер боролся за то, чтобы стать совершенным человеком и улучшить других посредством своих пьес и сочинений. Он охотился за идеалом, высочайшим и возвышенным (грандиозным). Поэтому его и прозвали идеалистом.

В 1805 году в возрасте 46 лет Шиллер умер в Веймаре. Он мог бы создать еще много работ (произведений). Со его смертью Германия потеряла своего величайшего после Гёте поэта.

 

(276 баллов)
0

Спасибо, а вы переводили сами?

0

Словарик + знания. Только там опечатки есть, но надеюсь смысловых ошибок немного.