Перевод Jingle Bells — Александр Дольский
Снег сегодня сладок и не мерзнет нос, запрягай лошадок в сани сена брось. На дорогу кружку, можно по второй, рядом усади подружку, ноги ей укрой. Припев: Динь-динь-дон, динь-динь-дон под резной дугой. всполошился зимний лес, потерял покой. Динь-динь-дон, динь-динь-дон шапку набекрень. Снег летит из-под копыт, ох, и славный день. Мчимся мы лесами, поворот — и стоп. Вверх ногами сани, мы летим в сугроб. Вылез из сугроба я под смех девчат, а из снега у зазнобы сапоги торчат. Припев. Было дел немало, прожит год сполна. Мы нальем в бокалы крепкого вина. Бьют часы двенадцать, Новый год настал. Это просто чудо, братцы, как звенит хрусталь! Динь-динь-дон, динь-динь-дон чтоб любили нас. Чтоб с друзьями Новый год встретить нам сто раз! Динь-динь-дон, динь-динь-дон этот мирный час пусть встречают на земле триста тысяч раз! Перевод Jingle Bells — Веселов Алексей Тихо падает снежок, Покатаемся, дружок – Мы поедем к нашей речке, На высокий бережок. Колокольчик под дугой Заиграет нам с тобой, И заливистые звоны Разнесутся над рекой! Звонко пой, звонко пой, Колокольчик мой! В мир чудес, в мир мечты, Унеси меня с собой! Звонко пой, звонко пой, Колокольчик мой! В мир волшебной красоты Позови меня с собой! И морозец небольшой Не пугает нас с тобой, Мы оденемся теплее И помчимся над рекой! Там на санках детвора, Там гуляния с утра, Пироги и самовары, И весёлая игра! Не смолкай, не смолкай, Весело играй! Колокольчик – дружок, Серебристый голосок! Голос твой, голос твой, Звонкий, заливной – Вдаль зовёт, вдаль зовёт, И волнует и поёт! Дили – дон, дили – дон, Звон со всех сторон! Дили – дон, дили – дон, Колокольный звон! Дили – дон, дили – дон, Словно зимний сон! Дили – дон, дили – дон, Это дивный зимний сон!.