Прочитайте стихотворную пародию Н. Палина. Какие грамматические особенности пародируемого...

0 голосов
273 просмотров

Прочитайте стихотворную пародию Н. Палина. Какие грамматические особенности пародируемого текста дали основание для написания пародии? Найдите все неправильные формы глагола (и не только…). Запишите правильный вариант.
Мольба
Приедь! Это просто и близко…
Приедь! Это нужно теперь… (Р.Заславский)

Приедь, умоляю, приехай!
А то – самолетом прилеть,
Чтоб нам не являлась помехой
Какая-нибудь гололедь.

Иль запросто, без церемоний,
Ты вещи покладь в саквояж
И в поезде, в спальном вагоне,
На полку мечтательно ляжь.

А то плывь ко мне пароходом,
Причалу рукой помахай.
А нету доверия к водам –
Сюда на Пегасе скакай.

Приедь, ты не станешь обузой!
Приедь, я зальюсь, как щегол!
Приедь, долгожданная муза!
Уж стынет мой жгучий глагол…

(Н. Палин)


Русский язык (98 баллов) | 273 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Особенностями, давшими основание для пародии, стали многоточия и  определение "просто". Далее в пародии используется много просторечий., которые автор и высмеивает в тексте, называя "жгучим глаголом".

Приедь, умоляю, приехай (приедь же)!
А то – самолетом прилеть ( лети, прилети),
Чтоб нам не являлась помехой
Какая-нибудь гололедь (какой-нибудь гололед).

Иль запросто (без формальностей), без церемоний,
Ты вещи покладь (сложи, положи) в саквояж
И в поезде, в спальном вагоне,
На полку мечтательно ляжь (ляг).

А то плывь (плыви, приплыви) ко мне пароходом,
Причалу рукой помахай (помаши).
А нету  доверия к водам – 
Сюда на Пегасе скакай (скачи).

Приедь, ты не станешь обузой!
Приедь, я зальюсь, как щегол!
Приедь, долгожданная муза!
Уж стынет мой жгучий глагол…

(28.3k баллов)