Предложение: я говорил "Это почти Рождество!" и я надеялся, что всем понравятся мои...

0 голосов
70 просмотров

Предложение: я говорил "Это почти Рождество!" и я надеялся, что всем понравятся мои сладости.
Я перевела так: I said "It's almost Christmas!" and I hoped that everyone like my sweets.
Переводчик перевел так: I said "it's almost Christmas!"and I was hoping everyone would like my sweets.

Как правильно? "Hoped" или "was hoping"? 15 баллов за хороший ответ!


Английский язык (573 баллов) | 70 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов
Правильный ответ

I said "It is almost Christmas!" and was hoping that everyone would like my sweets.
Потому что у всех глаголов в одном предложении должно быть одинаковое время, но тут продолжительное время. ещё носители языка не говорят I hoped.

(15.4k баллов)
0 голосов

Was hoping - ибо действие длительное

(90 баллов)
0

но в одном предложении только одно время возможно же?

0

Да

0

Но лучше употреблять past cont для длительного действия