Від поданих іменників утворіть прикметники додаванням суфікса -ськ(ий). Буг, архіпелаг,...

0 голосов
545 просмотров

Від поданих іменників утворіть прикметники додаванням суфікса -ськ(ий).

Буг, архіпелаг, козак, бунтівник, безвірник, Великі Луки, Львів, Багдад, Бангладеш, Будапешт, Вільнюс, Крим, Ужгород, Запоріжжя, Брест, Льєж, студент, Водолага, Данциг, чех, варяги, Овруч, Рига, Париж, Чикаго, Брандербург, варяг, викладач, товариш, Бахмач, Гадяч, Видубичі, Сиваш, Одеса.


Українська мова (58 баллов) | 545 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Буг - Бузький

Архіпелаг- архіпелазький

Козак-козацький

Бунтівник-бунтівницький

Безвірник-безвірницький

Великі Луки-великолуцький

Львів-львівський

Багдад-багдадський

Бангладеш-бангладеський

Будапешт-будапештський

Вільнюс-вільнюський

Крим-кримський

Ужгород-ужгородський

Запоріжжя-запорізький

Брест-брестський

Льєж-льєзький

Студент-студентський

Водолага-водолажський

Данциг-данцизький

Чех-чеський

Варяги-варязький

Овруч-овручський

Рига-ризький

Париж-паризький

Чикаго-чиказький

Брандербург-брандербурзький

Варяг-варязький

Викладач-викладацький

Товариш-товариський

Бахмач-бахмацький

Гадяч-гадяцький

Видубичі-видубицький

Сиваш-сиваський

Одеса-одеський

 

 

 

ПРАВИЛА:

 

1)   З великої букви пишуть присвійні прикметники, якщо вони виражають індивідуальну належність людині: Вірин, Галин, Олексіїв, Петренків.

Присвійні прикметники, що входять до складу назв, які мають значення «пам’яті», «імені», також пишуть із великої букви: Шевченківська конференція, Макаренківські читання.
Присвійні прикметники пишуть з малої букви, якщо мають у своєму складі суфікс -ськ-чи входять до складу фразеологічних одиниць: франківські рукописи, горьківський стиль, гордіїв вузол, піфагорова теорема, сізіфова праця.

 

2) При творенні прикметників за допомогою суфікса -ськ(ий) від географічних назв і назв народів, основа яких закінчується на приголосний, відбуваються такі фонетичні зміни:

а) г, ж, з (дз) + -ськ(ий)
→ -зьк(ий) [-дзьк(ий)]: Буг — бузький

б) к, ц, ч + -ськ(ий) → -цьк(ий): Баскунчак — баскунчацький

в) с, х, ш + -ськ(ий) → -ськ(ий): Арзамас — арзамаський

 

Примітка. Деякі слова, узвичаєні без зміни приголосних основ, передаються з ними і на письмі: баски — баскський, казах — казахський, Перемишль — перемишльський та ін.

Лейпцизька - А чому не Лейпцигська? - Бо чергування.

Пишемо й вимовляємо: Гаага - гаазький, Данциг-данцизький(а не гаагський, данцигський).