70 б!!!! Переведите пожалуйста,срочнооо!!! , только не через переводчик (он странно...

0 голосов
96 просмотров

70 б!!!! Переведите пожалуйста,срочнооо!!! , только не через переводчик (он странно переводит))


Jack, an old sailor who spent many years in the Navy, was walking along the country road when he came to a farm house. The farmer was standing at the door and Jack said, " I have been walking all day looking for work. Will you give me a job?"
"Have you ever done any farm work?" said the farmer.
"No," said Jack. ”I have been a sailor all my life, but I will do any job you like to give me."
"All right," said the farmer. "I'll give you a chance. Do you see that flock of sheep scattered over the hillside?"
''Yes," answered Jack.
''Well,'' said the farmer. ''Get them all through that gate and into the yard."
"Right,'' said Jack. ''I'll do that.''
About an hour later the farmer went to the yard. Jack was leaning on the gate wiping his forehead.
''Did you get them all?'' said the farmer.
''Yes,'' said Jack. The farmer looked around to be sure enough all the sheep were gathered in the yard and the gate was shut. Then the farmer saw a hare running round among the sheep. The sailor saw that he was looking at it.
''Yes,'' he said, ''that little fellow there gave me more trouble than all the rest put together.''


Слова и выражения:
the Navy – морской флот
a flock - стадо
to be scattered - быть разбросанным
hillside - склон холма
to lean - опираться, облокачиваться
to wipe - вытирать
forehead - лоб


Английский язык (126 баллов) | 96 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов
Правильный ответ

Джек, старый моряк, много лет проводивший на флоте, шел по проселочной дороге, когда он пришел в фермерский дом. Фермер стоял у двери, и Джек сказал: «Я весь день ходил в поисках работы. Сможешь ли ты дать мне работу?»
«Вы когда-нибудь делали фермерскую работу?» - сказал фермер.
«Нет», - сказал Джек. «Я всю жизнь был матросом, но я сделаю любую работу, которую вы хотели бы мне дать».
«Хорошо, - сказал фермер. «Я дам вам шанс. Вы видите, что стадо овец разбросано по склону?»
«Да», ответил Джек.
«Ну, - сказал фермер. «Проведите их через ворота и во двор».
«Хорошо, - сказал Джек, - я сделаю это».
Примерно через час фермер отправился во двор. Джек опирался на ворота, вытирая лоб.
«Вы их получили?» - сказал фермер.
«Да», - сказал Джек. фермер оглянулся, чтобы убедиться, что все овцы собраны во дворе, и ворота были закрыты. Тогда фермер увидел, что среди овец крутится зайц. Моряк увидел, что он смотрит на него.
«Да, - сказал он, - этот маленький человек дал мне больше хлопот, чем все остальные вместе».

,

(102 баллов)
0 голосов

Джек, старый моряк, который провел много лет в военно-морском флоте, шел по проселочной дороге, когда он пришел в фермерский дом. Фермер стоял у двери, и Джек сказал: "я весь день ходил в поисках работы. Ты дашь мне работу?"
 "Вы когда-нибудь работали на ферме?"сказал фермер.
 - Нет, - сказал Джек. "Я всю жизнь был моряком, но я буду делать любую работу, которую вы мне дадите."
 - Хорошо, - сказал фермер. "Я дам тебе шанс. Видите ли вы стадо овец, разбросанных по склону?"
 - Да, - ответил Джек.
 - Ну, - сказал фермер. "Их всех через эти ворота и во двор."
 - Верно, - сказал Джек. "Я буду делать это."
 Примерно через час фермер вышел во двор. Джек прислонился к воротам, вытирая лоб.
 "Вы получили их все?"сказал фермер.
 - Да, - сказал Джек. Фермер огляделся, чтобы убедиться, что все овцы собраны во дворе и ворота закрыты. Затем крестьянин увидел бегущего зайца среди овец. Моряк увидел, что смотрит на него.
 "Да, - сказал он, - этот малыш доставил мне больше неприятностей, чем все остальные вместе взятые."

(55 баллов)