Помогите пожалуйста, нужен перевод, даю 20 баллов

0 голосов
30 просмотров

Помогите пожалуйста, нужен перевод, даю 20 баллов


image

Английский язык (14 баллов) | 30 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Дорогой друг, мое имя Ольга Асалан. Мне больше 80 лет. Это моя фотография, когда я была твоего возраста. Я хочу рассказать тебе, о большой роли, которую Английский сыграл в моей долгой жизни.

В начале 1920 года, мне довелось встретить английскую книгу историй, изданную странным образом. Первой линией был английский писатель, следующей линией я дала речь в русских листах, и третьей линией было то, что я переводила с русского. Я начала понимать простые фразы из увиденного в переводе и изучала много услышанных фраз

(80 баллов)
0

Результаты этой языковой игры были очень успешны. В 15 лет, я начала работать как кассир в гостинице "Европа", в морском порту, Новороссийск. Впервые я ехала машиной (так, машиной!) к другому корабля прикрепленного в порту и были приглашены его экипажем посетить ресторан отеля и попробовать вкусные блюда. Позже в ночь, они оплатили их счета в валютах других наций, таких как Великобритания, Греция, Германия, Турция и другие. Скажу тебе правду, они никогда не обманывали меня каким либо путем

0

В то же время, я была приглашена преподавать элементарный Английский в экипаж рефрежератора, когда отправлялись в Англию. Таким образом, мой класс по Английскому состоял из моряков которые наслаждались их короткой поездкой мореходом. Мы имели наш класс в клубе моряков. Через некоторое время, они изучили о 20 используемых фразах и были уверены, что они знают английский хорошо.

0

После этого интересного эксперимента, я решила стать учителем. Я начала учиться в Ленинграде. Тогда, в 1940, я закончила Московский институт иностранных языков. С тех пор я изучала, изучала и изучала Английский. Я преподавала английский для детей в школе, писателей, композиторов, ученых и даже коллектива из Министерства Иностранной Торговли во время Второй мировой войны.

0

В 1960-х и 1970-х из-за моих знания по Английской, я была способна работать как переводчик с различными делегациями в мирных мероприятиях со многими странами. Я переводила много известных людей из Москвы и всей страны. Поверь мне, что даже сейчас, после 30 лет плодотворной работы, многие из этих людей отправляют мне письма и хотят еще раз встретиться.