Как переводится: Beat me with the rules now.
Побей меня с правилами сейчас
Незнаю что вы имели ввиду, но Beat — это бить, и как то странно звучит "избили меня правилами". Может вы хотели сказать "ознакомь меня с правилами"? Или " расскажи мне правила"?
Не, не, не. Это написал носитель языка. Не могу понять, как это переводится.
Это что-то вроде английский диом
Английских*