Помогите! Слово earthquake-proof. Какой перевод? Переводчик даёт сейсмостойкий. И что это...

0 голосов
73 просмотров

Помогите! Слово earthquake-proof. Какой перевод? Переводчик даёт сейсмостойкий. И что это означает? Дайте пожалуйста точное определение, но понятное.


Английский язык (43 баллов) | 73 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Proof - не поддающийся чему либо.

An earthquake - землетрясение.


Ну, и смотри что получается;

Не поддающийся землятрясению.

А по научному и ёмко это сейсмостойкий .

(3.4k баллов)
0

Спасибо!

0

А можно пожалуйста ещё перевод: friendly to the environment!

0

Эмм

0

Если у вас есть интпрнет

0

то почему бы не воспользоваться переводчиком

0

А переводчик переводит совершенно неправильно

0

В данном случае тоже всё просто; friendly - дружелюбный , environment - окружающая среда. Охрана природы. Это Гринпис.