Переводится ли слово sitcoms как "сериалы"? Или я путаю?В общем,правильный перевод этого слова.
Нет, именно дешевые семейные малобюджетные типа Букины
Репетитор скайп repetitor31
не поняла Вас
так это сериал или что то другое?
поняла,спасибо
Ситком это комедийный сериал со смехом людей на заднем плане
боже. почему тогда в инете так ужасно переводят
А как тогда на английском будет звучать "сериал"???
tv series
хорошо,спасибо