Проспер Мериме стоит на грани романтизма и реализма: с одной стороны, он берет романтических, странных героев и помещает их в необычную обстановку, причем речь идет о страстях, бурях, борьбе и т.д. Это целиком и полностью прием романтический. Основные черты характера у героев также соответствуют: ему нужна сила, стремление к свободе, борьба. Важную роль играет география – про то, что это экзотические места, оторванные от французских реалий, где большая роль отводится природе. Природа изображается под стать героям: дикая, красивая, непокоренная. Вообще, окружающий мир соответствует состоянию героев.
Но при этом он использует обычно реально существующие места, четко воспроизводит существующие обычаи, традиции, изобличает черты, свойственные современному ему обществу.
Романтический и реалистический планы сталкиваются в новелле «Кармен», где Мериме представляет реалистическое осмысление сути бродячего народа цыган и автохтонных басков и одновременно создает один из самых романтических в мировой литературе образов - образ Кармен. Особой поэтической силой обладает «Кармен», в которой писателю удалось воссоздать один из « мировых образов», подобных Гамлету, Дон – Кихоту, - образ гордой цыганки Кармен, для которой свобода дороже жизни. Кармен уже давно истолковывается как романтический персонаж, а большие этнографические описания, включенные в новеллу, как чисто стилистический прием (для контраста записок ученого повествования с описанием страстей Кармен и Хосе). Между тем, « Кармен», - высшая точка в разработке писателем жанра эллипсной новеллы, и этнографическое обрамление есть не что иное, как второй скрытый центр структуры произведения, определяющий его реалистическую ориентацию: автора интересует Кармен не как исключительная личность, а как носительница типичных черт, присущих национальным особенностям цыганского народа. Кармен призвана подчеркнуть его главные особенности, разгадать его загадку. Трагическое столкновение Кармен и Хосе – следствие не только их индивидуальных качеств: в их лице сталкиваются два взгляда на мир, присущие разным народам.
Под влиянием оперы Бизе в обыденном сознании Кармен и Хосе ассоциируются с испанцами. На самом деле, она – цыганка, а он – баск, и сближает их лишь общая ненависть к испанцам. Но разница жизненных укладов – патриархальных басков-крестьян, и цыган, чья мораль основана на понятии свободы, настолько велика, что страстная любовь Хосе и Кармен закономерно должна завершиться катастрофой. В финале Хосе, оплакивая убитую им Кармен, произносит знаменательные слова: «Бедное дитя! Это калес (цыгане) виноваты в том, что воспитали ее так!». Отсюда объективная манера повествования, воплотившая идею: измена, убийство лишь кажутся результатом своеволия исключительных страстей, здесь не мелодрама, а трагедия, и нельзя встать на чью-либо сторону, потому что это означало бы не осудить личность, а уклад жизни целого народа. Между тем, ни один народ нельзя ставить над другим, все народы достойны равного уважения.