Помогите перевести ** английский По подозрению в совершении ряда атак ** прохожих с...

0 голосов
48 просмотров

Помогите перевести на английский По подозрению в совершении ряда атак на прохожих с использованием кислоты полиция Лондона задержала 16-летнего юношу. Серия нападения на прохожих случилась в столице Великобритании в ночь на 14 июля, первым пострадавшим оказался 32-летний мужчина. Неизвестные плеснули ему в лицо кислотой а затем угнали мопед потерпевшего. К счастью, мужчина сильно не пострадал. Позже в течение ночи произошло еще четыре похожих эпизода, в результате которых один человек получил серьезные раны. Сейчас задержанный находится в полицейском участке, сообщает информагентство Nation News.


Английский язык (2.4k баллов) | 48 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Специально для тебя придумали переводчик

(14 баллов)
0

в переводчике ошибки в построении предложений

0

я не вижу ошибок

0

честно

0

я не очень в английском, но вот взять даже первое предложение: должно идти сначала подлежащее, потом сказуемое, потом обстоятельство места, потом обстоятельство времени. а здесь каша какая-то...

0

прости, не могу не чем помочь (