1. Her son works (pres simp act) near here and so, after her husband's death, she came (past simp act) down to live here and he boards (pres simp act) with her.
2. I saw (past simp act) the announcement in the paper this morning.
3. Croft informed (past simp act) us at breakfast that you told (past simp act) him to bring Mrs Warren and Vivie over here today.
4. I think (pres simp act) I shall remain (fut simp act) in love with you all my life.
5. The old age pension will keep (fut simp act) me in bread, tea and onions, and what more does an old man want (pres simp act) ?
1. Ее сын работает поблизости, поэтому после смерти мужа она приехала сюда жить, и они питаются вместе.
2. Я видел это объявление в газете сегодня утром.
3. Крофт сообщил нам за завтраком, что вы сказали ему привести миссис Уоррен и Виви сюда сегодня.
4. Я думаю, что буду любить тебя всю жизнь.
5. Пенсия по старости обеспечит мне хлеб, чай и лук, а что еще нужно старику?