1. Statt eine Zigarette zu rauchen, nehme ich eine Tasse Tee. ( вместо того чтобы закурить сигарету, я беру чашку чая)
2. Ohne die Abfälle zu vermeiden, darf der Produzent ein Produkt in Deutschland nicht herstellen. ( Не избегая отходов, производитель не имеет права производить продукт в Германии.)
3. Ich nehme dieses Wörterbuch, um den Fachtext zu übersetzen. ( я беру этот словарь, чтобы текст по специальности перевести)
4. Statt dieses Problems zu lösen, ging der Ökologe zu einem anderen über. ( вместо того чтобы эту проблему пешать, перешел эколог к другой)
5. Ohne eine Versuchsanlage auszunutzen , kann man diese Arbeit nicht durchführen. ( не используя экспериментальное оборудование , эту работу нельзя выполнить)
3. ))
aufstehen -Partizip I aufstehend ( встающий), Partizip II aufgestanden (вставший)
bezahlen - Partizip I bezahlend (оплачивающий), Partizip II bezahlt ( оплативший)
demonstrieren - Partizip I demonstrierend ( демонстрирующий), Partizip II demonstriert ( продемонстрированный)
gehen - Partizip I gehend ( идущий) , Partizip II gegangen ( пришедший)
nehmen - Partizip I nehmend ( берущий), Partizip II genommen ( взявший)
stattfinden - Partizip I stattfindend ( проходящий) , Partizip II stattgefunden ( прошедший/ состоявшийся )
empfinden - Partizip I empfindend ( испытывающий/ чувствующий), Partizip II empfunden ( испытанный/ прочувствованный)
ausschreiben - Partizip I ausschreibend ( выписывающий) , Partizip II ausgeschrieben ( выписанный)