Пожалуйста! Объясните пунктуацию всех знаков в тексте: М. Булгаков - прямой наследник...

0 голосов
34 просмотров

Пожалуйста! Объясните пунктуацию всех знаков в тексте: М. Булгаков - прямой наследник великой традиции русского философского романа XIX века - романа Толстого и Достоевского. Его Иешуа, этот удивительный образ обычного, земного, смертного человека, проницательного и наивного, мудрого и простодушного, потому и противостоит как нравственная антитеза своему могущественному и куда более трезво видящему жизнь собеседнику, что никакие силы не могут заставить его изменить добру... Да, это сатира - настоящая сатира, веселая, дерзкая, забавная, но и куда более глубокая, куда более внутренне серьезная, чем это может показаться на первый взгляд. Это сатира особого рода, не так уж часто встречающаяся, - сатира нравственно-философская... М. Булгаков судит своих героев по самому строгому счету - по счету человеческой нравственности... Мастер тоже остается верен себе до конца во многом, почти во всем. Но все-таки кроме одного: в какой-то момент, после потока злобных, угрожающих статей, он поддается страху. Нет, это не трусость, во всяком случае, не та трусость, которая толкает к предательству, заставляет совершать зло. Мастер никого не предает, не совершает никакого зла, не идет ни на какие сделки с совестью. Но он поддается отчаянию, он не выдерживает враждебности, клеветы, одиночества, он сломлен, ему скучно, и он хочет в подвал. Вот поэтому он и лишен света. Вот почему, не снимая со своего героя его личной вины, он сам автор страдает вместе с ним - он любит его и протягивает ему руку. Вот почему и вообще тема сострадания, милосердия, то исчезая, то вновь возникая, пройдет через весь роман.


Русский язык (144 баллов) | 34 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Первое тире между подлежащим и сказуемым (Булгаков - наследник), второе тире - это приложение в конце предложения (романа Толстого и Достоевского). Запятые при обособленном приложении( ,этот удивительный образ обычного, земного, смертного человека, ) - внутри него запятые отделяют однородные определения; (, проницательного и наивного, мудрого и простодушного,) - это обособленные определения стоят после опред.слова (человека); придаточное в сложноподчинённом (что никакие силы не могут заставить его изменить добру...) Сатира - настоящая сатира (подлеж. и сказуемое), после этого все обособленные определения через запятую; причастный оборот (,не так уж часто встречающаяся, ); приложение с тире (- сатира нравственно-философская...); уточняющее обстоят-во степени ( - по счету человеческой нравственности...); уточнение (, почти во всем); двоеточие в бессоюзном сложном вместо союза А ИМЕННО; слово-предложение НЕТ, вводное (во всяком случае); сложноподч. с союз.словом КОТОРАЯ, однородные сказуемые через запятую,  (он поддается отчаянию, он не выдерживает враждебности) - бессоюзное сложное, далее однородные дополнения; дееприч. оборот (,не снимая со своего героя его личной вины,); бессоюзное с тире (вместо ПОЭТОМУ); деепр. оборот (,то исчезая, то вновь возникая,)

(98 баллов)