Объясните следующие термени колониальная зависимость Крепостная зависимость Автохтонное...

0 голосов
52 просмотров

Объясните следующие термени колониальная зависимость Крепостная зависимость Автохтонное население ОтрубСтолыпинская агарня реформ. Ходоки Хутор ЖатакиПомогите пожалуйста. ​


История (19 баллов) | 52 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Отруб – это надел земли, который выделялся крестьянам при выходе из общины, причём крестьяне имели право отдельные участки земли, которые ему были выделены общиной, объединить в один. Усадьба крестьянина оставалась в том же селе, не переносилась за его территорию.

Хутор – это такой же надел земли, как и отруб, только крестьянин переносил на данный участок земли и свой дом, все дворовые постройки, часто вдалеке от села.

Колониализм - это система господства группы промышленно-развитых стран (метрополий) над остальным миром. То есть, колониальная зависимость - это когда одна менее развитая( ибо не столь могучая) страна находится под руководством другой страны.

КРЕПОСТНАЯ ЗАВИСИМОСТЬ

личная зависимость крестьян в феод. об-ве от феодалов.

автохто́нный — местный, коренной по происхождению.

Столыпинская аграрная реформа — обобщённое название широкого комплекса мероприятий в области сельского хозяйства, проводившихся правительством России под руководством П. А. Столыпина, начиная с 1906 года.

ХОДО́К, ходока, муж.

1. Тот, кто ходит пешком, пешеход. «Скользко, тяжко, всякий ходок скользит.» А.Блок. «Всплыл месяц, тени черные дорогу перерезали ретивым ходокам.» Некрасов.

|| Тот, кто легко, неутомимо ходит пешком. Он - ходок.

2. Выборный от крестьян, посланный куда-нибудь ходатайствовать о чем-нибудь перед кем-нибудь. Послать ходоков. Ходоки от крестьян.

3. Ловкий человек, способный, умелый в каком-нибудь отношении (прост.). «Такой ходок по части женского пола, что другого такого не вдруг сыскать.» Мельников-Печерский.

4. Место хода, место, по которому проходят (спец.).

жатак

1. место лежания; ночлег;

2. место лёжки, логово, берлога;

аюунун жатагы медвежья берлога;

бөдөнөнүн жатагын көр да, этине таарынба погов. посмотри на гнездо (букв. логово) перепёлки и не обижайся на её мясо (что его мало);

3. ист. постоянное жилище (остающееся на одном месте зимой и летом);

жатакка кал- остаться на лето на месте зимовки, не перекочёвывая на летние пастбища;

4. то же, что жатаккана;

5. то же, что жатакчы;

бир жерден кыймылдабай оокат кылган Алымкул жатак эле кышы-жайы стих. Алымкул был джатаком, он зимой и летом находил пропитание, не двигаясь с места;

6. лежебока, лодырь;

коён жатагына чейин билет он сквозь землю видит (букв. он знает (всё) вплоть до места лёжки зайца);

ит жатак ранняя весна (когда снег только начинает сходить и образуются проталины площадью с место, на которое может улечься собака);

кар ит жатак болуп калыптыр снег растаял и остались только отдельные его кучки;

жатак ат чатк. то же, что жаталак.

(72 баллов)