It appears to be a law that you cannot have a deep sympathy with both man and nature. Как адекватно перевести эту фразу?
Это, по-видимому, некий закон: нельзя глубоко сочувствовать (одновременно) и человеку, и природе.
это высказывание Генри Дэвида Thoreau
да, у него много интересных мыслей.
как, кстати, его фамилию читать?
Торо
С ударением на первый слог, несмотря на французское написание и происхождение этого имени.
спасибо