Почему в словосочетаниях I was tired или I am late не стоят глаголы в инговом окончании?​

0 голосов
25 просмотров

Почему в словосочетаниях I was tired или I am late не стоят глаголы в инговом окончании?​


Английский язык (16 баллов) | 25 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Потому что в данных случаях tired и late - не глаголы, а прилагательные, хотя формально по форме tired - причастие II.

Например,

I have to run because I am late for a meeting with my friend.Я должен бежать, т.к. опаздываю на встречу с другом.

Although I was tired, I did my best. - Хотя я устал, я сделал все возможное.

На русский язык переводим глаголами, т.к. ни один иностранный язык дословно не переводится. И если "я был уставший" имеет место быть в русском, то "я есть опаздывающий" - совсем плохой перевод.

Видо-временные формы в данных примерах простые: Past Simple и Present Simple, продолженные формы Continuous здесь не употребляются. Почему? Потому что, например, Вы же не будете ставить в Continuous выражение "She is beautiful" - "Она красивая" или "I am ill" - "Я болею".

И еще, например, выражение "How old are you?" мы же не переводим "На сколько ты стар?", идет аналог в русском "Сколько тебе лет?". Почему? Потому что они говорят так, а мы по-другому.

(11.7k баллов)
0

Форма Continuous образуется при помощи глагола to be и причастия I. Однако если Вы видите где-то глагол to be, то это не означает, что данное время Continuous. Глагол to be вполне себе самостоятельный глагол со значением "быть, являться".

0

Глагол to be относится к сильным глаголам, потому у него свое спряжение, он не подчиняется правилам. И да, он участвует в образовании других видо-временных форм глагола в качестве вспомогательного.

0

Спасибо, вам большое.

0

давайте дружить

0

Пожалуйста! )

0

Меня Саша зовут

0

13 лет)

0

учу английский язык по курсам Дмитрия Петрова

0

Надеюсь вы его знаете.

0

Знаю, конечно же, добавляйтесь в друзья, а в вопросах и ответах личные комментарии не приветствуются, для это есть сообщения.