Перевод: Мен осы мықтының өзін қаладым. Баламның атын айт. -Зигфрид Вольфганг Вагнер....

0 голосов
108 просмотров

Перевод: Мен осы мықтының өзін қаладым. Баламның атын айт. -Зигфрид Вольфганг Вагнер. Қарық болдыңыз! - Деді Дәуренбек мырс етіп. - Е, жөн ақ, - деді Ахмет ақсақал. - Келісті жақсы ат екен. Айналайын, жүр үйге, кеттік. Апаң күтіп отыр. Жылы қымтаулы төсекте жатқан, ет желініп бітпей-ақ ұйқыға кеткен. Зигфрид Вагнер ертеңіне таңертең "Зекен Ахмет ұлы Бегімбетов" болып оянды


Қазақ тiлi (14 баллов) | 108 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

ПЕРЕВОД:

Я сделал это для себя. Скажи мне имя моего парня.

-Зигфрид Вольфганг Вагнер. Вы спешите! - сказал г-н Дауренбек.

"Ну, хорошо", сказал старший Ахмед. "Это было хорошее имя, чтобы согласиться. Давай, иди домой. Твоя мама ждет.

Кровать была в теплой постели, а мясо утонуло. Зигфрид Вагнер проснулся утром от «сына Зекена Ахмета Бегимбетова»

(303 баллов)