В каких производственных ситуациях возможно употребление следующих фразеологизмов,...

0 голосов
1.1k просмотров

В каких производственных ситуациях возможно употребление следующих фразеологизмов, составьте предложения: Махнуть рукой; задавать тон; гладить по головке; стиснув зубы; делать большие глаза; прятать глаза; нахмурить брови; и бровью не шевельнуть; поджать губы; скривить губы; наморщить лоб; вешать голову; вертеть головой; развести руками; опустить руки; махнуть рукой; положа руку на сердцеПожалуйста помогите​


Русский язык (14 баллов) | 1.1k просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Махнуть рукой - пустить конфликтную ситуацию на самотёк; Он махнул рукой на ссоры с начальником цеха.

Задавать тон - выполнять план производства, работать лучше всех; Саша задавал тон всему отделу: он перевыполнил план продаж на 20%

Гладить по головке - иметь любимчика в отделе; Несмотря на невысокие показатели, начальник гладил Любу по головке.

Стиснув зубы - работать через силу; Он стоял у станка третью смену, стиснув зубы.

Делать большие глаза - удивляться критике начальника; На замечание руководителя Олег сделал большие глаза и опустил взгляд.

Нахмурить брови - быть несогласным с решением начальника; Андрей нахмурил брови на предложение совета директоров сократить 30% сотрудников компании.

И бровью не шевельнуть - спокойно воспринимать кризисную ситуацию; Начальник производства и бровью не шевельнул, когда топ-менеджер сообщил о начале кризиса в стране.

Поджать губы - обидеться на коллегу; Анна поджала губы, но не подала вида, что замечание Марины Викторовны ее задело.

Скривить губы - выразить недовольство происходящим; Выслушав все идеи новогоднего корпоратива, предложенные коллегами, Катя скривила губы.

Наморщить лоб - обдумывать бизнес-план; Главный инженер наморщил лоб, склонясь над чертежом основного объекта.

Вешать голову - смириться с отсутствием повышения; Я приободрил Василия после назначения на вышестоящую должность другого сотрудника и посоветовал ему не вешать голову.

Вертеть головой - невнимательно слушать на совещании; Петр вертел головой все совещание и не услышал даже основных задач, поставленных перед отделом.

Развести руками - нет идей, как улучшить ситуацию; Соня долго смотрела на итоговый баланс и развела руками: денег взять было неоткуда.

Опустить руки - сдаться в решении производственной проблемы; Виктор достаточно убедительно предлагал нам не опускать руки и дальше настойчиво трудиться.

Положа руку на сердце - честно, искренне признаться в ошибке в отчете; Я положа руку на сердце не знал, откуда я получил такую итоговую цифру.

(62 баллов)