Миша: Итак, эта наша комната, Роб. Пожалуйста, заходи. Твой диван возле окна. Это мой компьютер. Мы можем поиграть (в игру).
Робин: Роб? Мое имя - Робин, не Роб. И как зовут тебя?
- Что?! Я Миша Инин, твой друг по переписке, помнишь?
- И в какой мы стране?
- Ты в порядке, Робин? Ты в России, конечно, в Обнинске.
- О нет!
- Послушай (дословный перевод - смотри, но мы же не говорим так на русском, верно?). Просто подожди меня здесь. Я должен позвонить моим родителям.
- Нет! Пожалуйста, не уходи! Я могу объяснить.
- Окей, но ты должен все действительно хорошо объяснить (ты должен иметь реально хорошее объяснение).
- Я должен рассказать тебе секрет, Миша. Меня зовут Робин Маквизард, но я не твой друг по переписке. Это прозвучит неправдоподобно, но я из Эдинбурга 1599 года и сейчас твой настоящий друг по переписке там. Я совершил ошибку и мы должны как-нибудь ее быстро исправить.
- Ха ха ха. Очень смешно, Роб. У тебя очень хорошее чувство юмора.
- Я Робин! Сколько раз мне нужно сказать тебе? Просто послушай: фамилия моей семьи Маквизард: с шотландского это означает "сын волшебника". Мой отец, мой дедушка и мой прадедушка - настоящие волшебники.
- А ты? (А что насчет тебя?)
- Я не могу сделать много. Я не очень талантлив, но я могу путешествовать во времени. Также я могу летать и разговаривать с животными и деревьями.
- Прекрасно. Но это конец твоей глупой шутки, РОБИН. Если ты действительно волшебник, поговори с моим котом и скажи мне: Как его зовут? Сколько ему лет? Какая его любимая еда?
- Окей. Дай мне минуту. (пауза, пока он говорит с котом)
- Что ж, его имя Пафнитий. Ему 3 года. Его любимая еда - это яблоки. Очень странно для кота...Пафнитий очень несчастлив. Он...
- О нет... Это не может быть правдой. Мне нужно присесть на минутку.