1. нравственность - это не законы. законы - это мораль. Нравственность далеко не всегда можно использовать как синоним морали
2. Тацит не говорил такой ерунды. Его цитата звучала так:
Plus boni mores valent, quam bonae leges.
дословно:
большее значение имеет хорошее ПОВЕДЕНИЕ, чем хорошие законы.
как мы видим, "знатоки" заменили "хорошее поведение" словом "нравственность"
между тем, каждому ясно, что есть выражения как: добрый нрав и злой нрав, буйный нрав и тп., - где "нрав" - это "поведение". Переводчики куда-то потеряли слово "добрый", "хороший", в результате получилась ерунда, а не цитата, из чего можно сделать неверный вывод, что Тацит за языком не следил.
Между тем Тацит был в целом прав:
послушный раб лучше, чем тот который слушается только под угрозой наказания, - любому нормальному римлянину это было ясно..