Ответ:
1) Многие писатели 19 века прибегали к воодушевлению предметов,делая их основными действующими лицами собственных творений,как в рассказе Осоргина "Пенсне".Н.Гоголь -рассказ "Нос",басни И.Крылова,рассказы А.Чехова,сказки Салтыкова-Щедрина и В.Гаршина.
2) Чтобы показать необычную жизнь вещей, автор использует следующее: он подставляет к названиям неодушевлённых предметов глаголы и речевые обороты, которые могут относиться только к живым существам.
Часы хворают, шагают, — часы тогда были только механические, в большом механизме (особенно если часы настенные) что-то могло поскрипывать («хворают»), мог шуршать маятник и фальшивить кукушка («кашляют»), громко щёлкать секундная стрелка («шагают»).
Печка мыслит — печка топилась дровами и могла быть достаточно большой по размерам. Дрова потрескивали, пламя гудело с разным напряжением, создавая впечатление мысленной работы большого важного человека после подкидывания подходящих идей (дров).
Письмо подмигивает и рисуется— письма были, как правило, рукописные, со своеобразным почерком, который надо было ещё разобрать, понять его «фасон», «характер» («рисуется»); открывая и закрывая конверт, можно представить себе подмигивающий глаз.
Раздвинутые ножницы кричат — если посмотреть на раздвинутые ножницы сбоку, «в профиль», то создастся впечатление открытого рта. Ну, а раз рот такой большой по сравнению с прочими частями тела и открыт широко и долго, то он обязательно должен именно «кричать».
Кресло сидит, с точностью копируя старого толстого дядю — рассказчик имеет в виду старые приземистые кресла с толстыми спинкой и сиденьем. Они были широкие и могли произвести впечатление усталых толстых дядей, тем более что целиком их занять могли как раз такие дяди.
Книги дышат, ораторствуют, перекликаются на полках — книги «дышат», когда с них стряхиваешь пыль или перелистываешь страницы. На полках, когда их много, они производят впечатление многоэтажного дома, где общительные соседи беспрестанно перекликаются друг с другом из открытых окон и с балконов. В зависимости от размеров они или ораторствуют, то есть вещают что-либо, полные важности от своих размеров и хранящихся в них знаний, или просто окликают друг друга.
3)Определения метафоры и олицетворения.
Метафора-это вид художественной выразительности,приём переноса значения одного предмета,на иной за счёт сходства ,уподобление 1-го явления другому,путём тайного сопоставленья.
Разные виды метафор :
-по сходству признаков предметов,явлений:-золотое яблоко (солнце) и глазное яблоко,крылья мельницы и крылья птиц (идентична форма предмета),
-по цвету,перенося прямое значение в переносное:-розовые лепестки и розовые мечты,чёрная зависть и чёрная краска,
-по сходству функций,перенос деяния на предмет:дворник и дворники в автомобиле,охранник и молочный сторож(стальная пластинка,не дающая молоку "удирать"),полилась вода и полилась мелодия,
-по сходству расположения предметов:нос на лице и нос лодки,лисий хвост и хвост поезда.
Метафоры прибавляют тестам образность,прибавляют новый,ёмкий смысл слов,подсобляют разгадать тайный смысл творений. Образцы из классики российской литературы:
-В саду горит костер рябины красноватой (С.Есенин)-костёр рябины метафора,
-"пока свободою пламенеем, пока сердца для чести живые..."(А.Пушкин)-"свободою горим" и "сердца живы"-метафоры,
-"Она поет - и звуки тают,"(М.Лермонтов)-"звуки тают-метафора,
-"Дул север. Рыдала травка" (А.Фет)-"вопила трава-метафора.
"И глаза голубые, бездонные Зацветают на дальнем берегу. (А А. Блок)-глаза. цветут на берегу-метафора.
Олицетворение-это перенос живых свойств на предметы,природу,
одушевление ,воплощение явлений природы в живом виде.Вид художественного тропа,когда применяется воодушевление предметов, передача живых свойств явлениям природы или предметам.
"Спит проницательный камыш,"-"Потянул ветерок, воду морщит, рябит."
-"И стоит себе лес, усмехается"(И.Никитин).
"Лазурь небесная смеётся,
Ночной омытая грозой,
И меж гор росисто вьется
Долина ясной полосой."
(Ф.Тютчев.)