Выясните значение и источники заимствованных фразеологизмов: 1)Смотреть сквозь пальцы; 2)Откладывать в долгий ящик; 3)Не в своей тарелке. Помогите)
Ответ:1.Бачити тільки те, що потрібно. 2.Відкладати справу на потім. 3.Відчувати незручність, або коли ти наче лишній.
Объяснение:
Значение я как бы знаю,так что ты не особо мне помог.Источники заимствованных фразеологизмов? -_-