Translate into English: Думаю, что мне лучше спросить, как пройти ** площадь, а то...

+396 голосов
5.2m просмотров

Translate into English: Думаю, что мне лучше спросить, как пройти на площадь, а то можно и заблудиться. Я вызову такси, чтобы вы не опоздали. Простите, что доставил вам неприятности. Обои нужно было заменить. Они чувствовали, как дрожал ее голос. Если ваши волосы покрасить, они будут выглядеть намного лучше. Как только она проснулась, она сразу же пошла в сад. Его обвинили в совершении преступления. Говорят, что моя сестра похожа на меня. Никто не ожидал, что они уйдут так рано. Не имеет смысла плакать из-за пролитого молока. Кажется, эта книга очень популярна среди читателей. Ты не против, если мы остановимся около кафе, чтобы перекусить? Простите, что доставил вам неприятности. Он не тот, кто поможет в трудную минуту.


Английский язык (68 баллов) | 5.2m просмотров
+56

Небань пх мой ответ.

Дан 1 ответ
+161 голосов

Ответ:

I think I'd better ask the way to the square, or I might get lost.

I'll call a taxi so you won't be late.

I'm sorry to have caused you any trouble.

The Wallpaper had to be replaced.

They could feel her voice trembling.

If your hair is dyed, it will look much better.

As soon as she woke up, she went straight to the garden.

He was charged with a crime.

They say my sister looks like me.

No one expected them to leave so early.

There is no point in crying over spilled milk.

This book seems to be very popular with readers.

Do you mind if we stop by the cafe for a bite to eat?

I'm sorry to have caused you any trouble.

He is not someone who will help in a difficult moment.

(187 баллов)
+149

Небань пх мой ответ!