Даны некоторые китайские термины (в русской транскрипции), буквальные переводы корней,...

+543 голосов
1.1m просмотров

Даны некоторые китайские термины (в русской транскрипции), буквальные переводы корней, входящих в их состав, и перевод на русский язык. Часть переводов пропущена: тянь-вэнь-сюэ небо — знак астрономия гу-шэн-у-сюэ древний — живой — вещь ? хуа-сюэ превращения химия у-ли-сюэ вещь — закономерность ? ди-ли-сюэ земля — закономерность география шэн-у-сюэ живой — вещь биология юй-янь-сюэ слово — язык лингвистика чжань-шу воевать тактика мо-шу чары магия ди-чжи-сюэ земля — вещество геология лунь-ли-сюэ спорить — закономерность логика чжи-у-сюэ растительный — вещь ботаника лянь-дань-шу плавить — киноварь алхимия синь-ли-сюэ душа — закономерность ? чжань-син-шу гадать — звезда астрология фа-сюэ законы юриспруденция Какие из перечисленных ниже терминов в китайском языке заканчиваются на сюэ, а какие — на шу? ‘каллиграфия’, ‘история’, ‘живопись’, ‘литературоведение’, ‘этнография’, ‘социология’.


Другие предметы (45 баллов) | 1.1m просмотров
Дан 1 ответ
+144 голосов

Ответ:

Смотрим внимательно на этот список и замечаем, что слова, оканчивающиеся на "суэ" обозначают науки (астрономия, химия, география и т. д.). Следовательно, "суэ" - наука.

На "шу" оканчивается всего 4 слова, которые на русский переводятся как "тактика", "магия", "алхимия", "астрология". На науки не тянет, а вот искусством назвать можно (тактика - искусство воевать, магия - искусство чар, алхимия - искусство плавить киноварь и астрология - искусство гадать по звездам). Значит, "шу" - это искусство.

Поэтому каллиграфия и живопись будут оканчиваться на "шу", т. к. это виды искусства, а история, литературоведение, этнография и социология на "сюэ", т. к. это названия наук.

Возвращаемся к первому вопросу (тут предположение)

гу-шэн-у-суэ (наука о древних живых вещах) - палеонтология

у-ли-суэ (наука о закономерностях вещей) - физика

синь-ли-суэ (наука о закономерностях души) - психология

Объяснение:

(39 баллов)