Как перевести с английского crush? Варианты "влюблённость", "возлюбленный", "краш",...

+992 голосов
4.8m просмотров

Как перевести с английского crush? Варианты "влюблённость", "возлюбленный", "краш", "любовник" и "любовь" не принимаются.


Английский язык (116 баллов) | 4.8m просмотров
+39

можно сделать логический вывод, что у Вас другая тема.

+168

Конечно не понятно, если Вы говорите, что ответы по теме возлюбленных не принимаются.

+98

Разрушить

Дан 1 ответ
+175 голосов

Ответ:

Crush переводится как раздавить

Например:My brother crushed my toy

(752 баллов)