Как перевести с английского crush? Варианты "влюблённость", "возлюбленный", "краш", "любовник" и "любовь" не принимаются.
можно сделать логический вывод, что у Вас другая тема.
Конечно не понятно, если Вы говорите, что ответы по теме возлюбленных не принимаются.
Разрушить
Ответ:
Crush переводится как раздавить
Например:My brother crushed my toy