Варіант у якому вжито оно німічні фразеологізми : А) як зірок ** небі-як кіт...

+384 голосов
6.5m просмотров

Варіант у якому вжито оно німічні фразеологізми : А) як зірок на небі-як кіт наплакав Б) На вагу золота-золоті руки В) Виссати з пальця - виссати кров Г) Піймати облизня-отримати гарбуза


Українська мова | 6.5m просмотров
Дан 1 ответ
+127 голосов

Ответ:

В) Виссати з пальця - виссати кров

Объяснение:

Омонімічними вважають фразеологізми, які збігаються за звучанням і не мають нічого спільного в значенні.

Виссати з пальця — говорити що-небудь, запевняти в чомусь, не спираючись на факти.

Виссати кров – знесилювати, мучити, експлуатувати когось

(2.5k баллов)