Знаки препинания*
*(объяснение в виде схемы предложения)
Кто бы мог подумать, что Григорий и этого задания не выполнит.
[ ], (что ).
С самого утра он ходил туда-сюда, придумывал разные отговорки, со скучным лицом принимался за дело.
[ — O, O, O ].
– Сейчас бы улететь за тридевять земель, подальше отсюда! – размышлял ленивец. – Пускай вон Сашка трудится!
– П! – а. – П!
К полудню дело так и не двинулось с места, и нам пришлось помогать Гришке, чтобы не отстать от остальных бригад.
[ ], и [ ], (чтобы ).
__
Грамматические основы (+ чем выражены)
Кто бы мог подумать, что Григорий и этого задания не выполнит.
1) подлежащее – кто (мест.),
сказуемое – мог бы подумать (вспом.гл. в усл. накл. + инф., СГС)
2) подлежащее – Григорий (сущ.),
сказуемое – не выполнит (глаг., ПГС)
С самого утра он ходил туда-сюда, придумывал разные отговорки, со скучным лицом принимался за дело.
подлежащее – он (мест.),
сказуемые – ходил (гл.), придумывал (гл.), принимался за дело (фраз.) – все ПГС
– Сейчас бы улететь за тридевять земель, подальше отсюда! – размышлял ленивец. – Пускай вон Сашка трудится!
Основное предложение:
подлежащее – ленивец (сущ.),
сказуемое – размышлял (глаг., ПГС)
Прямая речь:
1) сказуемое – улететь бы (инфинитив (+ част. бы) в значении условного накл., ПГС)
2) подлежащее – Сашка (сущ.),
сказуемое – пускай трудится (глаг. в повел. накл., ПГС)
К полудню дело так и не двинулось с места, и нам пришлось помогать Гришке, чтобы не отстать от остальных бригад.
1) подлежащее – дело (сущ.),
сказуемое – не двинулось с места фраз., ПГС)
2) сказуемое – пришлось помогать (вспом. гл. + инф., СГС)
3) сказуемое – не отстать (инфинитив, ПГС)
__
Сложные предложения + их тип:
[Кто бы мог подумать], (что Григорий и этого задания не выполнит).
- СПП
[К полудню дело так и не двинулось с места], и [нам пришлось помогать Гришке], (чтобы не отстать от остальных бригад).
- Сложное предл. с сочинительной и подчинительной связью