Помогите пожалуйста!Нужно перевести стих с немецкого языка.Die Schule des Lebens.Das...

0 голосов
72 просмотров

Помогите пожалуйста!
Нужно перевести стих с немецкого языка.









Die Schule des Lebens.


Das Leben, ist die harte Schule,

denn wenn man dort etwas vergeigt,

dann landet man in eine Kuhle,

die folglich wahres Ausmaß zeigt.




Da hilft kein Bitten und kein Flehen,

kein Beten,

Jammern und Verschweigen,

nur Einsicht, Wille und Verstehen,

die Fächer, die die Lösung zeigen.



Erfahrung ist der beste Lehrer,

und dennoch macht's bei ihr kaum Spaß,

denn Ehrenrunden wiegen schwerer,


dem Leben fehlt das Augenmaß.



Gar schmerzlich wiegen

die Lektionen,

sie brennen sich gedanklich ein,


das Lernen soll sich redlich lohnen,

der Mensch,

ein guter Schüler sein.



Gabriela Bredehorn, 2013


Другие предметы (68 баллов) | 72 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Школа жизни.


Жизнь, суровая школа,

потому что, если вы там что-то испортил,

, то в конечном итоге мы Создали,
которые, следовательно, истинная величина показывает.




Так как помогает не Просим и не моля,

не Молиться,
Ныть и Недомолвки,

только понимание, воля и Понять,

лотки, решение фразы.



Опыт-лучший учитель,

и, тем не менее, делает это у нее вряд ли весело,

ибо Ehrenrunden весить тяжелее,

жизни не хватает чувства меры.



Даже болезненно взвешивание
уроки,

гореть вам мысленно,


Обучение должно честно, стоит,

человек,
хорошим учеником.

(26 баллов)