вставить слово и перевести ** русский, перевод такой не прокатил смысла нету в...

0 голосов
82 просмотров


вставить слово и перевести на русский, перевод такой не прокатил смысла нету в предложении
With passports abolished
within the Common Market, the national identity card would be good enough.





Паспорта
отменили в пределах Общего рынка, национальное удостоверение личности будет
достаточно хорошо.





a) abolished


b) destroyed

c) demolished

d) extinguished

Английский язык (150 баллов) | 82 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
abolished  вполне подходит. 
В связи с отменой паспорта в пределах Таможенной ассоциации было бы достаточно только удостоверения личности

(common market - это рынок, где отсутствует понятие таможенного экспорта и импорта, соответственно в пределах этой зоны передвижение товаров и услуг свободное, поэтому исходя из контекста подберите нужное взамен Таможенной ассоциации)
(6.7k баллов)