Из детский сад в университет,получение Российской терминологии право можете избежать визита к директору школы в кабинет
Тех, чье образование финансируется государством, получают ежемесячную стипендию(стипендия),который теперь, кажется, скорее символический, нежели практический характер;Moskvsky Комсомолец " пишет, что в среднем студенту стипендию на 2011 год составляет 1100 рублей в month.At всяком случае,это слово зачастую переводят как Грант или стипендию,но стипендия-это деньги, которые гарантирует, оплаты за обучение,в то время как в этот самый здравый смысл стипендия,мы,вновь просто говорю о расходах на проживание.(Иногда это может относиться к деньгам, охватывающих как обучение и expenses.Like стипендия Фулбрайта,но в основном только этот смысл дополнительных денежных средств для книг и пищи.) студенты якобы готовится войти в мир,они часто принимают участие в стажировки и практика.The последний краткосрочный опыт работы,как правило, за пределами компании или организации,что бы мы называем internship.The бывшего часто переводится как " стажеры", но на самом деле относится к периоду времени, когда студенты посещают различные образовательные учреждения,как правило иностранного,так что его, вероятно, лучше назвать это *обучение за рубежом*.Но, к счастью, каждый может забыть обо всем этом в течение нескольких блаженное месяцев.(Из Москвы Mews)отображения текста,используя Российской