1) легко хамить на континенте. Вы просто кричать и называть имена людей зоологического характера. В Англии хамство имеет совсем другую технику. Если кто-то говорит вам, заведомо лживую историю, на континенте вы восклицали "вы лжец, сэр, и довольно грязные." В Англии вы просто скажете : "о-о, вот как?" или "это довольно необычная история, не правда ли?" несколько лет назад, зная, десять слов на английском языке и с помощью них все не так, я обратился за труд переводчика, моего будущего работодателя (или бы-быть-не-работодатель) мягко заметила : "я боюсь, что ваш английский немного неортодоксальная." переведена на любой континентальный язык означало бы, "удар этот джентльмен спустился с крыльца!" 19 веке, когда злая и недостойным предметом раздражен султана Турции, или царь Руси, ему отрубили голову без особой церемонии; но когда то же самое произошло и в Англии, монарх заявил : "Мы не смешно", - и весь британский народ даже теперь, спустя столетие, безмерно горд тем, как грубо их королева was.Terribly грубые выражения (если произносится серьезно): "я боюсь, что...", "если...", "и тем не менее...", "как странно..." и "1 сожалею, но..."это правда, что довольно часто можно услышать реплики вроде: "вы бы лучше то, что ты выберешься отсюда!" или "закрой свой большой рот!" или "грязная свинья!" и др. Эти замечания очень " не по-английски и результаты зарубежного влияния. (Восходит, однако, к эпохе датского нашествия.)
2)иностранцев, настолько умны", - сказала дама передо мной несколько лет назад. Сначала я полагал, что это замечание преувеличены, но бесплатный. С тех пор я узнала, что он был вдали от нее. Эти несколько слов выразил леди презрение, и легкое отвращение к foreigners.If вы посмотрите слово "умный" в любом толковом словаре, вы увидите, что словари устарели и ввести вас в заблуждение по этому вопросу. Согласно "карманный Оксфордский словарь", например, слово означает быстрый и аккуратный в движение ... умелые, талантливый, гениальный. Все хорошо прилагательные, выражающие ценными и достойными характеристиками. Современный англичанин, однако, использует слово "умный", в смысле: проницательный, хитрый, тайное, скрытое, коварный, подлый, хитрый, ООН-английский, ООН-шотландский, ООН-Welsh.In Англии это плохие манеры, чтобы быть умным. Это может быть свой личный взгляд на то, что два да два-четыре, но Вы не должны изложить ее в самоуверенный образом, потому что это демократическая страна, и других может быть другое мнение. Континентальный джентльмен, увидев красивую панораму замечание: "это представление скорее напоминает мне Утрехте, где заключении мирного договора в войне за испанское наследство, было подписано 11 апреля 1713 года. Река в этом месте, однако, напоминает, Гвадалквивир, которая поднимается в горы Сьерра-де-Касорла и течет на юго-западе Атлантического океана и в 650 километров." помпезный, показывая-off способ говорить не допустимо в Англии. Англичанин, скромный и простой. Он использует лишь несколько слов, и выражает столько - но так уж и много - с ними. Англичанин смотрел один и тот же вид будет молчать в течение двух или трех часов и думать о том, чтобы положить свои глубокие чувства в слова. Затем он заметил бы: "довольно, не правда ли?" Английский профессор математики говорил своей горничной проверив список покупок: "я не так хорош в арифметике, я боюсь. Пожалуйста, поправьте меня, Джейн, если я ошибаюсь, но я считаю, что квадратный корень из 97344-312." об знаний. Английская девушка, конечно, смогут узнать чуть больше о, скажем, географии. Но это как раз не "шик", знаю, Будапешт-столица Румынии, Венгрии или Болгарии. И если она знает, что Будапешт-столица Румынии, она должна быть, по крайней мере недоумение, если Бухаресте упоминается suddenly.It так гораздо приятнее, чтобы спросить, когда кто-то говорит Барбадоса или Фиджи: "ох, эти маленькие острова... они англичане?" (Обычно они находятся.)