Образование форм слова

0 голосов
19 просмотров

Образование форм слова


Русский язык (18 баллов) | 19 просмотров
0

★★★

Дан 1 ответ
0 голосов

1. Слова, имеющие параллельные формы мужского и женского рода. Некоторые имена существительные употребляются в современном русском языке и в форме мужского и в форме женского рода. В редких случаях параллельные формы не связаны со смысловыми или стилистическими различиями и выступают как равноправные, однако большую часть таких слов предпочтительно употреблять в одном из указанных родов:
аневризм – аневризма (в медицинской литературе этот термин закрепился во второй форме); 
анемон – анемона (более распространена вторая форма); 
арабеск – арабеска (чаще используется форма женского рода); 
банкнот – банкнота (чаще используется форма мужского рода); 
вольер – вольера (более употребительна вторая форма); 
жираф – жирафа (более обычной является первая форма); 
малолеток – малолетка (формы равноправные); 
ск?ред – ск?реда (формы равноправные); 
сомнамбул – сомнамбула (вторая форма используется чаще); 
ставень - ставня (чаще употребляется вторая форма); 
шпон – шпона (более обычной является первая форма).

В других случаях параллельные формы отличаются друг от друга оттенками значения, стилистической окраской, сферой употребления. Таковы:

георгин – георгина (вторая форма в профессиональном употреблении у ботаников); 
глист – глиста (вторая форма просторечная); 
желатин – желатина (вторая форма характеризуется как присущая языку техники; ср. фотографическая желатина); 
заусенец – заусеница: в значении «задравшаяся кожица у основания ногтя» используется слово заусеница; употребление в этом значении слова заусенец является устарелым или просторечным; в значении же «шероховатость, острый выступ на поверхности» (в технике) употребляется обычно слово заусенец; 
клавиш – клавиша (в технике более обычным является слово клавиш, в профессиональном употреблении у музыкантов – клавиша); 
манжет – манжета (первая форма обычно используется в технической литературе); 
спазм – спазма: вторая форма общелитературная; ср. спазма сжала мне горло (Паустовский); первая форма используется как медицинский термин (например, спазм сердечного сосуда); 
черёд – череда (первое слово употребляется в значении «очерёдность, последовательность» (например, соблюдать черёд) и в значении «пора, время» (например, пришёл черёд, настал черёд что-либо сделать); второе слово может употребляться и в этих значениях, но обычное его значение – «вереница», «чередование» (например, череда людей, череда событий, дни проходили медленной чередой).

К параллельным формам относятся и такие, как браслет – браслетка, гребень – гребёнка, жилет – жилетка, щебень – щебёнка (суффиксальные формы женского рода являются разговорными).

(176 баллов)