Произведение «Аня в стране чудес» — это перевод с английского языка
известной сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес», выполненный
Владимиром Набоковым. Своим переводом автор приблизил русского читателя к
нюансам английского литературного стиля, взяв за основу особенности
русского мышления и юмора. Это история о маленькой девочке, которой
приснилась удивительная история о волшебном мире и его обитателях.
События, происходящие в произведении нереальны, но главная героиня
принимает их как должное. Например, её совсем не удивил кролик,
бормочущий себе что-то под нос и постоянно подглядывающий на часы. И то,
что откусив кусочек гриба можно уменьшиться или увеличиться, было для
неё обычным событием. Как и все дети, Аня очень любопытна и наивна.
Попав в неизвестный мир, она не испугалась и стала его изучать. Чудеса,
происходящие с ней на протяжении всего рассказа, не поддаются здравому
смыслу. Но неизвестность манит девочку и она, удивляясь, продолжает
путешествовать по неизвестной стране и знакомится с её странными
жителями.
Доброта и вежливость Ани ставят её порой в затруднительные положения.
Но девочка смело преодолевает их, настаивая на своём мнении и поступая
так, как она привыкла поступать в обычной жизни. Аня — ребёнок и она не
может подстраиваться под других, в ней нет хитрости и притворства. Даже
попав в мир, который абсолютно противоречит её постоянному жизненному
устою. Она стоит на своём и не принимает мнений, которые ей чужды.
Аня не боится противостоять нелепым законам местных обитателей.
Детское желание справедливости и настойчивость главной героини никак не
вписываются в жизнь страны чудес. Примитивное и одностороннее мышление
её жителей не признаёт полутонов, оно должно быть или белое, или чёрное.
Любые отклонения от нормы осуждаются или игнорируются. Аня действует по
совести, без видимой выгоды, ведь она — искренний, чистый человечек,
который хочет, чтобы в жизни было больше добра и сострадания. Взрослые
часто не догадываются, что творится в голове у их ребёнка. Его искренние
желания и фантазии порой вызывают смех и недоумение родителей.