перевести предложениe, чтобы нормально звучалo на русском.
у меня ересь просто выходит.
Thought the Angles brought Beowulf (это название поэмы) with them to England, it has nothing to do with it.
Thought the Angles brought Beowulf with them to England, it has nothing to do with it. - Размышление о том, что ангелы принесли Беовульфа с собой в Англию, не имеет к этому никакого отношения.