Переведите пожалуйста,правильно.В переводчике сама могу Dear Rosy, We thought you'd like...

0 голосов
94 просмотров

Переведите пожалуйста,правильно.В переводчике сама могу
Dear Rosy,
We thought you'd like a real letter from America instead of an e-mail. We started it the way Americans do too.
Our first days in New York have been very busy, so this letter will be short.

May this year is very warm so on our first day we walked a lot. Emily was our guide, but it's difficult to get lost in New York. It has a very clever system of streets and avenues. Streets run east to west across the island and are often called cross-streets, while avenues run north to south down the island.
First, we took the subway to the city centre. Most of the subway stations have the same names as the streets. We got off at Penn Station and walked to the Empire State Building.
There was a long queue to get to the top and after that we also wasted some time on an expensive attraction called Skyride (on the 2nd floor of the Empire State Building). The advert made the ride look like fun, but the ride itself was just a short film about New York. When we finally left the Empire State Building, we didn't have much time. We had a quick look at Rockefeller Center and some other famous skyscrapers and took the subway to Whitehall Street. From there we caught the ferry to Staten Island to see the Statue of Liberty.
In the evening we went to Broadway and saw one of the most famous musicals, Chicago. Did you know that Broadway isn't just one of the longest avenues in Manhattan? It is also famous for the small area near Times Square where Broadway crosses Seventh Avenue. This is the home of many Broadway theatres. This part of Broadway is also known as "the Great White Way" and is always full of tourists.
On the way home we got off the subway to have a look at the Guggenheim Museum. We didn't go inside, but the building is really worth seeing! The next day we had a rest and spent a lazy day in Central Park, which is so huge that we nearly got lost.
Love from all of us, Rob and Mark


Английский язык (179 баллов) | 94 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

Уважаемый Rosy, 
Мы думали, что вы хотели бы настоящее письмо от Америки вместо электронной почте. Мы начали его так, как американцы тоже. 
Наши первые дни в Нью-Йорке был очень занят, так что это письмо будет коротким. Может в этом году очень теплым, поэтому в наш первый день мы шли много. Эмили была нашим гидом, но это трудно потеряться в Нью-Йорке. Она имеет очень умная система улиц и проспектов. Улицы работать с востока на запад через весь остров и часто называются поперечные улицы, в то время как проспекты работать с севера на юг вниз по острову. Сначала мы взяли метро к центру города. Большинство станций метро имеют те же имена, что и на улицах. Мы вышли на станции Пенн и подошел к Эмпайр Стейт Билдинг. Был длинная очередь, чтобы добраться до вершины, и после этого мы также впустую некоторое время на дорогом привлечения называемой Skyride (на 2-м этаже Эмпайр Стейт Билдинг). Рекламная сделал поездка выглядеть весело, но сама поездка была просто короткая фильм о Нью-Йорке. Когда мы, наконец, покинул Empire State Building, у нас не было много времени. У нас был быстрый взгляд на Рокфеллер-центра и ряда других известных небоскребов и взяли метро к Уайтхолл-стрит. Оттуда мы сели на паром на Стейтен-Айленде, чтобы увидеть Статую Свободы.Вечером мы пошли на Бродвей и увидел одного из самых известных мюзиклов, Чикаго. Знаете ли вы, что Бродвей это не просто одна из самых длинных проспектов в Манхэттене? Он также известен за небольшой площади возле Таймс-Сквер, где Бродвей пересекает Седьмой авеню. Это дом многих бродвейских театров. Эта часть Бродвея также известен как «Great White Way" и всегда полно туристов. По дороге домой мы вышли из метро, ​​чтобы взглянуть в музее Гуггенхайма. Мы не шли внутри, но здание действительно стоит посмотреть! На следующий день мы отдыхали и провел ленивый день в Центральном парке, который является настолько огромен, что мы чуть не потеряли. Любовь от всех нас, Робом и Марка

(102 баллов)
0

Ну это с сайта,оно не совсем верное

0

нет не через переводчик мне браузер сам переводит...))) просто прошу вас по смыслу изменить род и падеж если надо (просто по смыслу не много измените и всё)))))