20 ФРАЗИОЛОГИЗМОВ их значение!

0 голосов
42 просмотров

20 ФРАЗИОЛОГИЗМОВ их значение!


Русский язык (35 баллов) | 42 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов

Витать в облаках - блаженно грезить, фантазировать невесть о чем 
Душа в пятки ушла - человек перетрусивший, испугавшийся 
Живота не пожалеть - пожертвовать жизнью 
Зарубить на носу - запомнить крепко-накрепко 
Из ухи делать слона - превращать мелкий факт в целое событие 
На блюдечке с золотой каемочкой - получить желаемое с почетом, без особых усилий 
На краю земли - где-то очень далеко 
На седьмом небе - быть в полном восторге, в состоянии наивысшего блаженства 
Ни зги не видно - так темно, что не видно тропинки, дорожки 
Кинуться очертя голову - действовать безрассудно, с отчаянной решимостью 
Съесть пуд соли - хорошо узнать друг друга 
Скатертью дорога - уходи, без тебя обойдемся 
Работать засучив рукава - работать горячо, со стараниемФразеологизмы со словом «ВОДА»Буря в стакане воды – большие волнения по ничтожному поводу
Вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»
Водой не разлить – большие друзья, о крепкой дружбе
Воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом Аналогично: толочь воду в ступе
Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать
Возить воду (на ком-л.) – обременять тяжелой работой, пользуясь его покладистым характером
Вывести на чистую воду – разоблачить темные дела, уличить во лжи
Выйти сухим из воды – остаться безнаказанным, без плохих последствий
Деньги как вода – имеется в виду та легкость, с которой они тратяться
Дуть на воду, обжегшись на молоке — излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках
Как в воду глядел – как будто знал заранее, предвидел, точно предсказал события
Как в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчез
Как в воду опущенный – печальный, грустный
Как вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследования
Как две капли воды – очень похожи, неотличимы
Как не знаешь брода, то не лезь и в воду – предупреждение не принимать поспешных действий
Как рыба в воде – чувствовать себя уверенно, очень хорошо ориентироваться, хорошо в чем-либо разбираться,
К

(14 баллов)
0 голосов

Остаться с носом -  Человек оставался с носом, если его подношение (как правило, взятка) не было принято

Биться как рыба об лед — настойчивые, но напрасные усилия, безрезультатная деятельность

Буря в стакане воды — большие волнения по ничтожному поводу.

Водой не разольёшь — о крепкой дружбе

Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать

Выводить на чистую воду — разоблачать, уличить во лжи

Много воды утекло (с тех пор) – много времени прошло

Как пить дать — точно, несомненно, легко, быстро, столь же легко, как дать путнику напиться

Девятый вал — суровое испытание

Выйти сухим из воды — без плохих последствий, остаться безнаказанным

И след простыл – кто-либо исчез, сбежал, бесследно и давно скрылся.

Девичья память - о плохой, «короткой» памяти.

Бабье лето – о возрасте, когда в зрелые годы вдруг возвращается молодость.

Молоко на губах не обсохло — намек на незрелое мышление и рассуждение человека, как у младенца, которого только что оторвали от груди матери.

Как две капли воды — похожи, неотличимы

Как в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчез

Купаться в золоте — быть очень богатым

Лед тронулся — дело началось

Море слез — много плакать

Мрачнее тучи — очень сердитый

(921 баллов)